Être Verbs used with direct object

You may think that être verbs are always used with être (or else why would they have been called like that?) But there is a 'but'. Six of these verbs can take direct object! (It's annoying, isn't it). But to think logically, it's logical! :)
These nasty guys are:

passer (BTW I haven't included this verb into the previous post)

You will understand everything after looking through examples:

Il est descendu. - He went down(stairs).
Il a descendu l'escalier. - He went down the stairs.
Il a descendu la valise. - He took the suitcase down.

Il est monté. - He went up(stairs).
Il a monté la côte. - He went up the hill.
Il a monté les livres. - He took the books up.

Je suis passé devant le parc. - I went by the park.
J'ai passé la porte. - I went through the door.
J'ai passé une heure ici. - I spent an hour here.

Je suis rentré. - I came home.
J'ai rentré les chaises. - I brought the chairs inside.

Elle est retournée en France. - She has returned to France.
Elle a retourné le livre. - She returned the book.

Elle est sortie. - She went out.
Elle a sorti la voiture - She took the car out.

So, when you see that an être verb is used with direct object, feel free to use 'avoir' instead of 'être'. Well, actually, you should do this ;)

No comments:

Post a Comment